關於鈴木一朗的登錄名

marines -- 1998.9發表於BBS

據統計,日本的第一大姓是「佐藤」、第二便是「鈴木」。1993年底時的日本職棒,姓佐藤的教練與球員共有15人,姓鈴木的也有14人。因此94年初,打擊教練新井宏昌於是突發奇想,有了將佐藤和弘與鈴木一朗改登錄為暱稱的構想。

這樣的建議獲得監督仰木彬的贊同,球團也不反對,最重要的聯盟方面也認為沒有規則上的問題。於是199447日,聯盟正式承認佐藤和弘以「PUNCH」(有「力量」、「活力」之意)、鈴木一朗以「ICHIRO」(即「一朗」)為登錄名。

另外關於球員的名字,除了本名之外,我們可以看到起碼兩種方式:

1.登錄名

這是球團於季初向聯盟報備的,之後聯盟將以此為其之正式稱呼。有些球員登錄時並未以本名登錄,而改用其他名字,大多是簡稱或暱稱。

當然最有名的便是鈴木一朗,他以片假名登錄(就會好像洋將一般)算是開此先河,後世仿效者眾。

極少的例子是以不採片假名方式登錄,如近鐵隊的服部誠便是以單字「誠」登錄。

目前並未以本名登錄的有伊藤彰(養樂多投手,背號11)、野村克則(養樂多捕手33)、山本昌廣(中日投手34,登錄為「山本昌」)、森章剛(中日外野手0)、友利結(西武投手36)、前田和之(歐力士投手17)、前田浩繼(歐力士投手24)、杉本潔彥(歐力士投手57)、鈴木一朗(歐力士外野手51)、田中祐貴(近鐵投手64)、服部誠(近鐵內野手35,登錄為「誠」)、渡邊秀一(大榮投手13)、齊藤和巳(大榮投手66)、小林亮寬(羅德投手53,登錄為「亮寬」)、大村三郎(羅德外野手2)。

由於覺得登錄為片假名很無聊,所以平常沒有特別注意其正確英文。

2.簡稱

媒體大多以姓來簡稱球員,不論是文章或製表都比較節省空間。然而由於同姓者過多,所以常必須藉助名字的第一個字來幫助分辨。

大家印象比較深刻的便是西武黃金時代的兩大渡邊渡邊久信與渡邊智男。兩人仍以本名登錄,但媒體常以「渡邊久」與「渡邊智」來做簡稱之區別。

然而,需要注意的是,這樣的簡稱絕非其本名或登錄名,只是媒體的簡稱罷了!