愛德格的棒球書房 Edgar Lin -- 2001/12/25 發表於「球魂」 想學好新語言,辭典絕對是必備工具,當然,想進一步瞭解美國棒球時,可千萬不能錯過這本新狄克生棒球辭典(The New Dickson Baseball Dictionary)。 上禮拜和各位介紹Total Baseball之後,愛德格一直在思索到底哪本書適合在第二期中提到,再反覆思量之後,決定先不推薦其他棒球經典,來和大家分享這本相當實用的棒球書籍-新版狄克生棒球辭典,至於這個狄克生和以前念英文時的狄克生是否為同一人,目前查訪結果並沒有找到任何關連,假如有球迷確定,也歡迎來信告知。 大家都知道,除了語言方面的辭典之外,還有各式各樣專門的辭典,像是物理辭典、化學辭典、電腦辭典等等…,而身為美國「National Pastime」的棒球,當然也相當「專門」,由Paul Dickson於1989年首次出版The Dickson Baseball Dictionary,這本筆者雖然沒有,但球魂總部那裡有一本,內容稍微少了一些,只有約5000個棒球詞彙,而Dickson在1999年更新內容,出版新版狄克生棒球辭典,擁有7000個棒球詞彙,內容相當豐富。 想了解「seventh-inning stretch」為何而起,什麼是arbitration?紐約巨人是哪個時代的球隊?revenue sharing是啥?Fireman of the Year Award和Rolaids Relief Man Award一樣嗎?Rule V Draft是什麼?……等等,本書都能提供最基本的解答,有些詞彙甚至包括起源年代,何時開始採用,誰第一次使用等相關訊息,讓讀者可以很迅速地了解陌生的字詞。 除了以上提供的資訊,新版狄克生棒球辭典特別添加同義字的部分,很多人都知道全壘打的英文是Home Run,但可能不知道除了Home Run外,homer、bomb、 "circuit; clout"、dinger、four-bagger、four-ply wallop、moon shot、rainbow drop、round-tripper、seat-boomer和tater都有全壘打的意思,本書可以讓您更進一步。 當然,沒有書是萬能,新版狄克生棒球辭典畢竟只有六百頁不到,不可能想將美國棒球的總總全部歸納其中,各詞彙的解釋勢必無法達到盡善盡美,儘管如此,新版狄克生棒球辭典仍會是愛德格最常找尋,也是最方便的工具書之一。
下週,新的一年來到,愛德格將一一介紹各家出版棒球年鑑書籍。
|
筆名:Edgar Lin 專欄構成: E-mail:edgarlin@yam.com
|